top of page
Поиск
  • sarmatus

Об ошибках в полковых списках XVIII века

Когда в 2021 году мне в руки впервые попали формулярные списки армейских полков конца XVIII века, я был поражен обилием информации, содержавшейся в них по каждому(!) простому солдату. Естественно, я загорелся желанием отыскать своих далёких предков или хотя бы уроженцев своих предковых сел и деревень, которые были отданы в рекруты и служили в РИА 200-300 лет назад. Но тогда я ещё не знал, сколько тонкостей и подводных камней следует учесть при работе с формулярными списками.


Главное, что крайне осложняет поиск, это ошибочно записанные названия населенных пунктов и их владельцев, либо полное их отсутствие. В этом нет ничего удивительного, ведь писарь, который составлял эти списки, не мог знать, как точно называется и пишется тот или иной населенный пункт или фамилия помещика.


Приведу пример. В списках Севастопольского пехотного полка за 1793 год мне попался рядовой Андрей Иванов Белов, 42 лет, из Арзамасского уезда села Бутина помещка Шувалова, отданный в рекруты в 1783 году, холостой. Я сразу заподозрил, что речь идёт об Андрее Белове из села Субботина, потому то никакого Бутино в Арзамасском уезде нет, но в тексте было слишком много нестыковок: не совпадали отчество, название села, год отдачи в рекруты и семейное положение. Окончательно меня запутало то, что у того же помещика Шувалова в Касимовском уезде было село Бетино, что более созвучно с Бутино, чем Субботино. В итоге, я бы, наверное, так и пребывал в сомнениях, но, к счастью, мне удалось отыскать ещё одно дело с формулярными списками Севастопольского полка за тот же 1793 год. И вуаля! В списках 2-й роты я нашёл мушкетера Андрея Андреева Белова, 42 лет, родом из Арзамасского уезда села Субботино помещика Шувалова, который поступил в военную службу в 1773 году, холостого! Теперь всё совпало, за исключением семейного положения - известно, что в Субботино у Андрея Андреевича осталась жена Мавра Антоновна, а в обоих формулярных списках он поему-то записан как холостой. И тем не менее, теперь можно было не сомневаться, что в первом деле писарь крайне неаккуратно записал сведения, из-за чего и возникло столько нестыковок, в то время как во втором деле данные были записаны более корректно. И таких примеров масса.


Иногда писарь мог вообще перепутать строки и приписать одному солдату родину другого.


А вот свежий пример. На прошлой неделе в списках Апшеронского пехотного полка за 1738 год встретился рядовой Яков Яшин из Арзамасского уезда села Кеньшева помещика Одоевского. А вчера в списках того же полка за 1744 год был выявлен Яков Яшкин из Арзамасского уезда села Наумово помещика Шереметева. И как тут понять, откуда он на самом деле был родом?


Решить эту загадку мне помогло дело из РГАДА, в котором перечислены все крестьяне Арзамасского уезда, выбывшие по разным причинам после 1-й ревизии.


Я просмотрел в этом деле списки отданных в рекруты из обоих сёл и оказалось, что из села Наумово помещицы Ирины Федоровны Шереметевой в рекруты был отдан некий Яков Григорьев (без фамильного прозвища), а среди отданных в рекруты крестьян помещика Ивана Михайловича Одоевского из села Кеньшево ни одного Якова нет. Таким образом, наиболее вероятно, что в формулярных списках 1738 года писарь ошибся, а в более поздних списках 1744 года записал данные верно.

0 просмотров0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

Работа в РГВИА

Прошлая неделя в РГВИА выдалась очень продуктивной, что и неудивительно, если учесть что я проработал в архиве целых 4 дня. Так, в...

Comments


bottom of page